A NEW READING OF IMAM SADIQ'S DEBATES BASED ON INTERTEXTUALITY OF GENETTEE THEORY
Abstract
The aim of this study is to discuss the new reading of Imam Saddiq debate based on intertextuality of Genette Theory. Imam Sadiq (peace be upon him) engaged in discussions with various people during his lifetime and tried to show the truth based on the book and religion of his grandfather, the Messenger of God. This study used content analysis approach to analyse Imam Sadiq though and the results of the study was presented based on themes found in the data. The findings of this study shows that theories of Intertextuality, including the Intertextual theory of Kristova and Barthes and the theory of Genette's trans textuality, are new approaches to reading and criticizing texts. Genette proposed his theory of trans textuality on five bases, and intertextuality is one of his bases. After briefly introducing the theories of trans textuality using Genet's theory of intertextuality, this article deals with a new reading of Imam Sadiq's debates with different people. Using the descriptive-analytical method, it examines the text of the discussions with the verses and concepts of the Holy Quran, and the types of relationships intertextuality, expresses them.
Downloads
References
Agha Golzadeh, Ferdous (2012) Descriptive culture of discourse analysis and applied studies, Tehran: Scientific publication.
Alam al-Huda, Ali bin Hossein (1998), Amali al-Mortaza, researched by Muhammad Abolfazl Ibrahim, Cairo: Dar al-Fikr al-Arabi, first edition.
Allen, Graham (2001), intertextuality, translated by Payam Yazdanjo, Tehran: Nahr-e-Karzan.
Ezzam, Muhammad (2001), Nass al-Ghaib, Manifestations of Transcendence in Arabic Poetry, Damascus: Ittihad Al-Kitab Al-Arab Publishing.
Basanj, Daniyal and Taghizadeh, Hossein (2021), Narrative time in the film The Repeaters based on the narratology of Gérard Genet, Narrative Journal, Year 5, No. 9, pp. 37-57.
Majlesi, Mohammad Baqer (2000), Protests (translation of volume 9 of Bihar al-Anwar), translated by Musa Khosravi, Tehran: Islamia, first edition.
Majlesi, Muhammad Baqer (1982), Bihar al-Anwar, a collective study of researchers, Beirut: Darahiya al-Tratah al-Arabi, second edition.
Mofid, Mohammad bin Mohammad (n.d), Al-Arshad, translated by Hashem RasouliMahalati, Tehran: Islamia, second edition.
Namur Motlat, Bahman (2008), from intertextual analysis to interdiscourse analysis, research journal of the Academy of Arts » spring 2018 - number 12, pages 73 to 94.
Namur Mutlat (2015), intertextuality from structuralism to postmodernism, Tehran: Sokhon Publishing House, first edition.
Namur Mutlat (2016), Transtextuality, the study of the relationships of one text with other texts, Journal of Humanities: Number 56, Winter 2016, 83-98.
Tabarsi, Ahmad bin Ali (2002), Al-Ihtjaj, translated by Behzad Jafari, Tehran: Islamia, first edition.
Todorov, Tzutan (1998), Mikhail Bakhtin's dialogical logic. Translated by Dariush Karimi. Tehran: Nasher Markaz. First Edition.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.